1 00:00:00,001 --> 00:00:00,005 MA CÀ RỒNG GEON 1 - Biên dịch : Duy Kiền - 1 00:01:20,070 --> 00:01:22,000 Cuối cùng... 1 00:01:23,008 --> 00:01:26,075 Hân hạnh giới thiệu với quý vị, giám sát viên... 1 00:01:26,076 --> 00:01:28,075 ... Yanin. 1 00:01:28,076 --> 00:01:29,064 Đúng rồi ! 1 00:01:30,065 --> 00:01:33,000 Vậy tôi nhắc lại cho giám sát viên Yanin hiểu bản chất vấn đề. 1 00:01:33,062 --> 00:01:39,024 Mối quan tâm bấy lâu của GALAX là Geon, hành tinh thứ nhì trong thiên hà Ofara. 1 00:01:39,054 --> 00:01:43,058 Mà tại Geon đã phát hiện nhiều quặng quý hiếm. 1 00:01:43,059 --> 00:01:48,075 Ngoài ra, không khí Geon hợp hệ hô hấp con người. 1 00:01:48,076 --> 00:01:53,013 Rồi đây mối quan tâm này chuyển hóa thành thiết lập một thuộc địa vĩnh cửu. 1 00:01:54,033 --> 00:02:03,098 Nhân viên chúng ta được làm việc tại Geon mà chẳng cần áo bảo hộ, còn ma cà rồng... 1 00:02:03,099 --> 00:02:08,040 Tuy chúng hút máu không nhiều, nhưng qua vết cắn mà vi sinh vật bản địa dễ dàng thâm nhập cơ thể. 1 00:02:08,041 --> 00:02:14,072 Trong vòng nửa giờ khi bị cắn, giải dược ắt trở nên vô hiệu. 1 00:02:15,004 --> 00:02:22,009 Lúc này, cơ thể đột biến và nạn nhân rơi vào trạng thái hôn mê sâu. 1 00:02:23,064 --> 00:02:28,058 Phi thuyền E-GALAX yên vị tại Geon đã nửa năm nay. 1 00:02:29,011 --> 00:02:32,048 Thời kì ấy đã có hai nhân viên bị thương. 1 00:02:32,076 --> 00:02:36,050 Nhưng số còn lại quyết không rời hành tinh này. 1 00:02:37,018 --> 00:02:44,057 Hơn nữa, họ đang muốn diệt cả những con vật vô hại nhất. 1 00:02:44,095 --> 00:02:50,081 Giám sát viên, tới Geon ngay và điều tra cho tỏ tường ! 1 00:02:51,032 --> 00:02:56,064 Trong phi vụ này, chúng tôi phát cho anh một quyền hạn khẩn cấp. 1 00:03:31,077 --> 00:03:37,064 Hoan nghinh anh ! Tôi Scott, chỉ huy E-GALAX. 1 00:03:37,067 --> 00:03:41,067 Nhưng trang phục anh không chấp nhận được. 1 00:03:42,045 --> 00:03:44,028 Ma cà rồng đấy. 1 00:03:44,029 --> 00:03:45,049 Bắn đi ! 1 00:03:55,050 --> 00:03:56,094 Sao thế này ? 1 00:04:14,062 --> 00:04:21,003 Mừng cho anh, ma cà rồng vừa chào hỏi anh đấy. 1 00:04:21,060 --> 00:04:25,035 Tới trung tâm y tế ngay, không thì diễn biến xấu lắm. 1 00:04:58,048 --> 00:05:03,017 Giờ anh hiểu lí do chúng tôi nhấn mạnh sự thí nghiệm chưa ? 1 00:05:05,089 --> 00:05:10,092 Các anh trải qua cả rồi ư ? 1 00:05:10,093 --> 00:05:14,021 Hầu hết, nhưng còn anh may đấy. 1 00:05:14,076 --> 00:05:21,028 Chúng tôi vừa tiêm cho anh liều Borg, thuốc chỉ dành cho thí nghiệm thôi. 1 00:05:23,029 --> 00:05:27,010 Sao ma cà rồng cứ nhằm tôi nhỉ ? 1 00:05:28,011 --> 00:05:30,072 Giáp anh mỏng quá mà ! 1 00:05:33,079 --> 00:05:36,038 Nhưng chớ lo, rồi cũng khỏi thôi. 1 00:05:37,004 --> 00:05:42,011 Giờ anh phải ngủ, đấy mới là thuốc an thần hữu hiệu nhất. 1 00:06:05,069 --> 00:06:10,051 Họ còn sống, nhưng vẫn hôn mê. 1 00:06:11,025 --> 00:06:17,054 Ma cà rồng có cái vòi siêu cứng đủ chọc thủng da loài ăn cỏ bản địa. 1 00:06:18,003 --> 00:06:26,012 Chúng tôi đã thâu được tín hiệu âm thanh để dùng dẫn dụ rồi tiêu diệt ma cà rồng. 1 00:06:26,056 --> 00:06:30,006 Còn cân bằng sinh thái nữa chứ ? 1 00:06:30,035 --> 00:06:32,075 Sau nửa năm là phục hồi thôi. 1 00:06:40,034 --> 00:06:43,069 Nhân danh chỉ huy, tôi nhấn mạnh việc thí nghiệm. 1 00:06:43,099 --> 00:06:46,049 Chúng ta không được để thêm nạn nhân mới. 1 00:06:49,040 --> 00:06:50,038 Cũng được thôi ! 1 00:06:51,010 --> 00:06:58,013 Nhưng suốt quá trình thí nghiệm, phải đặt máy phát ở công suất thấp nhất. 1 00:06:58,015 --> 00:06:59,013 Được rồi ! 1 00:07:14,075 --> 00:07:22,098 Nhớ tránh lạm sát đấy, và phải dừng ngay khi tôi ra hiệu. 1 00:07:23,021 --> 00:07:25,097 Tôi hứa với anh rồi mà. 1 00:07:31,060 --> 00:07:32,046 Tiến hành ! 1 00:08:27,093 --> 00:08:31,099 Thôi dừng ! Không cần triệt để đâu. 1 00:08:35,095 --> 00:08:40,069 Hình như tôi biết cách chế ngự ma cà rồng rồi. 1 00:08:53,025 --> 00:08:59,023 Và giờ, tôi hạ lệnh dừng tất cả công việc bên ngoài phi thuyền. 1 00:09:00,000 --> 00:09:33,996 HẾT © Vergilarchivum 2018