1
00:00:00,001 --> 00:00:00,005
MA CÀ RỒNG GEON 1
- Biên dịch : Duy Kiền -
1
00:01:20,070 --> 00:01:22,000
Cuối cùng...
1
00:01:23,008 --> 00:01:26,075
Hân hạnh giới thiệu với quý vị,
giám sát viên...
1
00:01:26,076 --> 00:01:28,075
... Yanin.
1
00:01:28,076 --> 00:01:29,064
Đúng rồi !
1
00:01:30,065 --> 00:01:33,000
Vậy tôi nhắc lại cho giám sát viên Yanin
hiểu bản chất vấn đề.
1
00:01:33,062 --> 00:01:39,024
Mối quan tâm bấy lâu của GALAX là Geon,
hành tinh thứ nhì trong thiên hà Ofara.
1
00:01:39,054 --> 00:01:43,058
Mà tại Geon đã phát hiện
nhiều quặng quý hiếm.
1
00:01:43,059 --> 00:01:48,075
Ngoài ra, không khí Geon
hợp hệ hô hấp con người.
1
00:01:48,076 --> 00:01:53,013
Rồi đây mối quan tâm này chuyển hóa
thành thiết lập một thuộc địa vĩnh cửu.
1
00:01:54,033 --> 00:02:03,098
Nhân viên chúng ta được làm việc tại Geon
mà chẳng cần áo bảo hộ, còn ma cà rồng...
1
00:02:03,099 --> 00:02:08,040
Tuy chúng hút máu không nhiều,
nhưng qua vết cắn mà vi sinh vật bản địa
dễ dàng thâm nhập cơ thể.
1
00:02:08,041 --> 00:02:14,072
Trong vòng nửa giờ khi bị cắn,
giải dược ắt trở nên vô hiệu.
1
00:02:15,004 --> 00:02:22,009
Lúc này, cơ thể đột biến và nạn nhân
rơi vào trạng thái hôn mê sâu.
1
00:02:23,064 --> 00:02:28,058
Phi thuyền E-GALAX yên vị
tại Geon đã nửa năm nay.
1
00:02:29,011 --> 00:02:32,048
Thời kì ấy đã có
hai nhân viên bị thương.
1
00:02:32,076 --> 00:02:36,050
Nhưng số còn lại quyết
không rời hành tinh này.
1
00:02:37,018 --> 00:02:44,057
Hơn nữa, họ đang muốn diệt
cả những con vật vô hại nhất.
1
00:02:44,095 --> 00:02:50,081
Giám sát viên, tới Geon ngay
và điều tra cho tỏ tường !
1
00:02:51,032 --> 00:02:56,064
Trong phi vụ này, chúng tôi phát
cho anh một quyền hạn khẩn cấp.
1
00:03:31,077 --> 00:03:37,064
Hoan nghinh anh !
Tôi Scott, chỉ huy E-GALAX.
1
00:03:37,067 --> 00:03:41,067
Nhưng trang phục anh
không chấp nhận được.
1
00:03:42,045 --> 00:03:44,028
Ma cà rồng đấy.
1
00:03:44,029 --> 00:03:45,049
Bắn đi !
1
00:03:55,050 --> 00:03:56,094
Sao thế này ?
1
00:04:14,062 --> 00:04:21,003
Mừng cho anh, ma cà rồng
vừa chào hỏi anh đấy.
1
00:04:21,060 --> 00:04:25,035
Tới trung tâm y tế ngay,
không thì diễn biến xấu lắm.
1
00:04:58,048 --> 00:05:03,017
Giờ anh hiểu lí do chúng tôi
nhấn mạnh sự thí nghiệm chưa ?
1
00:05:05,089 --> 00:05:10,092
Các anh trải qua cả rồi ư ?
1
00:05:10,093 --> 00:05:14,021
Hầu hết, nhưng còn anh may đấy.
1
00:05:14,076 --> 00:05:21,028
Chúng tôi vừa tiêm cho anh liều Borg,
thuốc chỉ dành cho thí nghiệm thôi.
1
00:05:23,029 --> 00:05:27,010
Sao ma cà rồng cứ nhằm tôi nhỉ ?
1
00:05:28,011 --> 00:05:30,072
Giáp anh mỏng quá mà !
1
00:05:33,079 --> 00:05:36,038
Nhưng chớ lo, rồi cũng khỏi thôi.
1
00:05:37,004 --> 00:05:42,011
Giờ anh phải ngủ, đấy mới là
thuốc an thần hữu hiệu nhất.
1
00:06:05,069 --> 00:06:10,051
Họ còn sống, nhưng vẫn hôn mê.
1
00:06:11,025 --> 00:06:17,054
Ma cà rồng có cái vòi siêu cứng
đủ chọc thủng da loài ăn cỏ bản địa.
1
00:06:18,003 --> 00:06:26,012
Chúng tôi đã thâu được tín hiệu âm thanh
để dùng dẫn dụ rồi tiêu diệt ma cà rồng.
1
00:06:26,056 --> 00:06:30,006
Còn cân bằng sinh thái nữa chứ ?
1
00:06:30,035 --> 00:06:32,075
Sau nửa năm là phục hồi thôi.
1
00:06:40,034 --> 00:06:43,069
Nhân danh chỉ huy,
tôi nhấn mạnh việc thí nghiệm.
1
00:06:43,099 --> 00:06:46,049
Chúng ta không được
để thêm nạn nhân mới.
1
00:06:49,040 --> 00:06:50,038
Cũng được thôi !
1
00:06:51,010 --> 00:06:58,013
Nhưng suốt quá trình thí nghiệm,
phải đặt máy phát ở công suất thấp nhất.
1
00:06:58,015 --> 00:06:59,013
Được rồi !
1
00:07:14,075 --> 00:07:22,098
Nhớ tránh lạm sát đấy,
và phải dừng ngay khi tôi ra hiệu.
1
00:07:23,021 --> 00:07:25,097
Tôi hứa với anh rồi mà.
1
00:07:31,060 --> 00:07:32,046
Tiến hành !
1
00:08:27,093 --> 00:08:31,099
Thôi dừng !
Không cần triệt để đâu.
1
00:08:35,095 --> 00:08:40,069
Hình như tôi biết cách
chế ngự ma cà rồng rồi.
1
00:08:53,025 --> 00:08:59,023
Và giờ, tôi hạ lệnh dừng tất cả
công việc bên ngoài phi thuyền.
1
00:09:00,000 --> 00:09:33,996
HẾT
© Vergilarchivum 2018